| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
月 |
Mond |
| |
|
| |
|
| 一轮蟾魄净娟娟, |
Eine Scheibe Krötenseelenmond strahlt rein und schön |
| 万里长空观晶奁。 |
Über zehntausend Li im weiten All ist ein funkelnder Spiegel zu sehen |
| 照地疑霜珠结露, |
Sein Schein auf der Erde sieht aus wie Rauhreifperlen geschmolzen zu Tau |
| 浸楼似水玉含烟。 |
Er dringt ins Haus wie kristallener, weißer Dunst |
| 有人饮酒迎杯问, |
Ich hebe mein Weinglas und frage |
| 何处吹箫倚槛传? |
Wer lehnt am Geländer und spielt die Flöte, deren Klang herüberweht |
| 二十四桥帘尽卷, |
An vierundzwanzig Brücken sind die Vorhänge hochgerollt |
| 清宵好影正团圆。 |
In der friedlichen Nacht unter dem Mond gibt es ein Wiedersehen |